乱书吧 > 精品小说 > 四书五经合集 > 第78部分阅读
    是君 子立身处世的基本原则之一;但另一方面,又不能拘泥于小节小 信。所以,应该以“义”来进行调节变通,这就是孟子所说的 “惟义所在。”其实,二者的辩证统一,孔子在《论语·卫灵公》里 也已经说到过,这就是“君子贞而不谅。”贞是大信,谅是小信 (与孟子本章的“亮”(谅)泛指一般的信不一样)。一句话,要大 信,不要小信;要在原则问题上讲信用,不要拘泥固守于小节上 的一成不变。

    这就是孔子、孟子关于“信”的辩证观,值得我们特别注意. 以免引起思想认识上的迷惑不解乃至于混乱。

    --

    好善足以治天下

    【原文】

    鲁欲使乐正子1为政。孟子曰:“吾闻之,喜而不寐。”

    公孙丑曰:“乐正于强乎?”

    曰:“否。”

    “有知虑乎?”

    曰:“否。”

    “多闻识乎?”

    曰:“否。”

    “然则奚为喜而不寐?”

    曰:“其为人也好善2。”

    “好善足乎?”

    曰:“好善优于天下3,而况鲁国平?夫苟好善,则四海之内 皆将轻4千里而来告之以善;夫苟不好善,则人将曰:也也(6),予 既(5)已知之矣。’也也之声音颜色距(7)人于千里之外。士止于千里之 外,则谗谄面谀(8)之人至矣。与谗诌面谀之人居,国欲治,可得乎?”

    【注释】

    1乐正子:复姓乐正,名克。2好善:这里特指喜欢听取善言。 3优于天下:优于治天下的意思。优,充足。4轻:易,容易,不以 为难。5也也(yi):自满的样子。(6)既;尽,都。(7)距:同 “拒”。(8)谗:说陷害人的坏话。馅:巴结,奉承。谀:讨好逢迎。

    【译文】

    鲁国打算让乐正子治理国政。孟子说:“我听到这一消息,欢 喜得睡不着觉。”

    公孙丑问:“乐正子很有能力吗?”

    孟子说:“不。”

    公孙丑问:“有智慧有远见吗?”

    孟子说:“不。”

    公孙丑问:“见多识广吗?”

    孟子说:“不。”

    公孙丑问:“那您为什么高兴得睡不着觉呢?”

    孟子回答说:“他为人喜欢听取善言。”

    公孙丑问:“喜欢听取善言就够了吗?”

    孟子说:“喜欢听取善言足以治理天下,何况治理鲁国呢?假 如喜欢听取善言,四面八方的人从千里之外都会赶来把善言告诉 他;假如不喜欢听取善言,那别人就会摹仿他说:‘呵呵,我都已 经知道了!’呵呵的声音和脸色就会把别人拒绝于千里之外。士人 在千里之外停止不来,那些进谗言的阿谈奉承之人就会来到。与 那些进谗言的阿波奉承之人住在一起,要想治理好国家,办得到 吗?”

    【读解】

    在孟子看来,治理好一个国家并不单靠执政者个人的能力、智 慧和学识,而应当广泛听取和采纳别人的意见,集思广益。这样, 就会吸引天下的有识之士,治理国家,乃至于治理天下就会游刃 有余了。相反,如果自以为是,听不进别人的意见,那真正的有 识之士就会被拒之于千里之外,而j邪的馅媚之徒就会乘虚而入。 这样一来,想治理好国家就是不可能的了。

    这里所说的“好善”主要指喜欢听取善言。而问题则在于对 这“善言”的理解上。什么叫善言,善言不是一般意义上的“好 话”,而
-->>本章未完,点击下一页继续阅读