“讽刺的意思就在这里啊!讽刺的就是这种事到临头才准备的做法嘛!“ 天野更兴奋了。
林欣心想:这就是我们中国人说的“临时抱佛脚“吧。
“我们真幸运,有天野在,不然我们根本不知道他们在那干什么!“安妮总结道。
次日天野和庄司动身去大阪,临行前和两个女孩子交换了联络方式,互相保证回东京后再聚。
接下来的两天,她们去了奈良。出发前的那天上午,还赶着去看了京都市美术馆的浮世絵展。
林欣一向喜欢浮世絵里的那些琐碎内容:汲水、化妆、烹茶、哄孩子,给人非常亲切的感觉。她特别喜欢鳥居清长的一幅美人:画面上的女子轻蹙双眉,回过头来去检视自己右手里握着的一只紫色小包,和抬起的右脚。那姿态真是优雅,构图也非常含蓄,只画了女子的半个身子,犹抱琵琶半遮面的感觉。
两人看一张,轻声赞叹一张。大厅里也有不少人,但是非常安静。
忽然一个日本老头凑过来问:“学生,你们是从什么国家来的呀?“
“美国!“安妮抬抬眉毛说。
林欣微笑着轻声说:“中国。“
老头笑眯眯地看着林欣说“中国没有这么高超的技艺吧!“
!--[if gte 9]xl w:worddot w:viewnoral:view w:zoo0:zoo w:trackoves/ w:traattg/ w:donotshowrevisions/ w:donotprtrevisions/ w:donotshowents/ w:donotshowiionsaions/ w:donotshowpropertys/ w:punctuati/ w:validateagastscheas/ w:saveifxlvalidfalse:saveifxlvalid w:ignoreixedtentfalse:ignoreixedtent w:alwaysshowpceholdertextfalse:alwaysshowpceholdertext w:donotprooteqf/ w:lidtheotheren-:lidtheother w:lidtheasianzh-:lidtheasian w:lidtheplecriptx-none:lidtheplecript w:patibility w:breakedtables/ togridcell/ texithpunct/ w:easianbreakrules