乱书吧 > 精品小说 > 四书五经合集 > 第355部分阅读
    (xun):屈挠退让。(13)悄悄;心里忧愁   的样 子. (14)愠:心里动怒。群小:众多j邪的小人。(15)觏(gou):遭受。    闵:痛苦忧伤。(16)寐:醒来,辟;同“僻”,意思是捶胸。摽;捶胸的样 子。(17)居、 诸  :语气助词,没有实义。(18)胡;为什么。迭:更换,更 动。微:昏暗无光。

    【译文】

    荡起小小枯木舟,

    随波漂浮在中流。

    心烦意乱难人睡,

    内心深处多忧愁。

    不是想喝无美酒,

    也非没处去遨游。

    我心不是那明镜,

    不能一切尽照出。

    虽有骨肉亲兄弟,

    要想依靠也不行。

    也曾对他诉苦衷,

    惹他发火怒冲冲。

    我心不是一块石,

    不能随意翻过来。

    我心不是一张席,

    不能随意卷起来。

    举手投足要庄重,

    不能退让又屈从。

    心中忧愁加痛苦,

    得罪小人气难消。

    遭受痛苦深又多,

    受的侮辱也不少。

    静心细细前后想,

    捶胸顿足心里焦。

    太阳月亮在哪里,

    为何有时暗无光。

    心中忧愁抹不去,

    就像一件脏衣裳。

    静心细细前后想,

    恨不能奋飞高翔。

    【读解】

    无论说这首诗是写君子怀才不遇、受小人欺侮的内心痛苦,还 是说写的是妻子被丈夫遗弃而不甘屈服的忧愤,却有一点是无可 置疑的:个体的句我价值在现实中惨遭否定,郁郁不得志,痛苦 忧愤成疾,以诗言志,表明自己志向高洁,矢志不渝,坚贞不屈。

    因此,这是一篇内心情怀的自白书。

    物不平则鸣,这大概是千古不易的真理。人在世上度过,不 可能一帆风顺,不可能时时处处事事顺心如意,总会有坎坷、困 难、挫折、不幸。如果有了这样的遭遇,连表达的冲动都没有,就 麻木得太可以了。表达的方式可以有多种,诗(包括其它文学形 式)仅仅是方式之一,所以古人说诗“可以怨”,也就是表达内心 的幽怨愤恨之情。也许,这是一种比造反或暴力行为更合统治者 胃口的方式,因而受到包括圣人孔子在内的显赫人士的推崇。在 他们看来,“许可以怨”的最佳标准是“怨而不怒”,也就是说,表 达怨恨是允许的,合情合理的,但要把握好“度”,不能大火爆, 太愤激,太直露,太赤裸裸,而要含蓄委婉,温文尔雅。

    用现在的话来说,表达内心的不满、忧愁、怨恨,是一种 “发泄”。发泄出来了,心里就好受了,就容易平衡了。这种效果, 很像古希腊哲学家亚理斯多德所说的“净化”,通过净化,保持心 理的卫生和健康。

    不过,我们从《柏舟》中读到的不平之情,似乎不那么“怨 而不怒”,不那么温文尔雅。反复地申说,反复地强调,反复地倾 吐,足以一遍又一遍地震撼人心。可以设想。主人公遭受挫折的 打击之大,已到了不得不说、非说不可的地步。

    是的,人在现实中常常像一根软弱无力的芦苇,但却是一根 会思想的芦苇。他可能没有力量摆脱命运的不公,没有力量反抗 制度的压迫,无法避开他人的陷阱。但是,他可以思想,可以由 此反思自我
-->>本章未完,点击下一页继续阅读