乱书吧 > 精品小说 > 四书五经合集 > 第398部分阅读
    如今安乐无忧时,

    你倒把我来抛弃。

    东风和煦轻轻吹,

    吹来旋风呼呼响。

    当初艰难恐惧时,

    把我抱在你怀里。

    如今安乐无忧时,

    把我抛弃全忘记。

    东风和煦轻轻吹,

    呼呼吹过高山顶。

    世上百草都会死,

    万木也有枯萎时。

    忘掉我的大恩德,

    对我小错记得清。

    【读解】

    同甘共苦,风雨同舟,是人们用来说明当大家的命运被系在一起时相互支撑的情景的。的确,当大伙儿像栓在一根绳上的蚂蚁之时,人人都别无选择,只有在相互支撑中共度艰难时刻.这时,此一人的命运同时也是彼一人的命运,反过来也一样,谁都不可能例外。

    共患难容易,而同安乐很难。渡过艰难,犹如渡过急流险滩抵达安全的彼岸。此时天地广阔了,压力和威胁没有了,选择的余地多了,条件优越了,曾经共过患难的人们便各自东西,知奔前程。

    很难说这种情形是好还是不好。以传统的“忠义”观来看,自然是不好,“过河舍筏”、“过河拆桥”会受到强烈谴责。从人类心理习惯的角度看,恋旧和感恩应当是值得崇尚的品性。情况的改变造成的心态改变,固然可以理解,在心理和情感上却不可容忍.

    倘若所有的人都变得“过河拆桥”一样的势利,那么人与人之间还有什么信赖和美好的东西可言!这世界太大,各色人等俱全。古往今来,忘恩负义者,除了拆桥者,甚至恩将化报者都大有人在,一点都不奇怪。我们几乎无法改变人性中的这些痛疾,对这一类的人亦无可奈何。怨天尤人虽然可以博得同情和眼泪,却无助于改变现状。

    唯一的选择是:无论世事人情如何变化,无论忘恩负义和过河拆桥者如何众多,坚守住自己的信念和价值准则,坚守住自己的阵地。相信最可靠的支柱不在别人,而在自己。

    --

    北山

    --公平不同于平均

    【原文】

    陟彼北山,

    言采其杞1。

    偕偕士子2,

    朝夕从事。

    王事靡监,

    忧我父母。

    溥天之下3,

    莫非王土。

    率土之滨4,

    莫非王臣。

    大夫不均,

    我从事独贤5。

    四牡彭彭(6),

    王事傍傍(7)。

    嘉我未老(8),

    鲜我方将(9)。

    旅力方刚(10),

    经营四方(11)

    或燕燕居息(12),

    或尽瘁国事。

    或息偃在床(13),

    或不已于行。

    或不知叫号(14),

    或惨惨劬劳(15)

    或栖迟偃仰(16),

    或工事鞅掌(17)。

    或湛乐饮酒(18),

    或惨惨畏咎(19)。

    或出入风议(20),

    或靡事不为。

    【注释】

    1言:我。2偕偕:身体强壮的样子。3溥(pu):大。(4)率:从,沿着。滨:水边。率土之滨:意思是
-->>本章未完,点击下一页继续阅读